Русско-вьетнамский разговорник
Общие фразы | ||
Да | co, vang, da | цо, ванг, да |
Нет | khong | хонг |
Спасибо | cam on | кам он |
Пожалуйста | khong co chi | хонг цо чи |
Извините | hin loi | хин лой |
Здравствуйте | hin chao | хин чао |
До свидания | tam biet | там биэт |
Я не понял |
| син лои |
Как вас зовут? | ten anh (chi) la gi? | тен анх ла ги |
Хорошо | tot | тот |
Туалет |
| нья ве син |
Сколько это стоит? | cai nay gia bao nhieu? | цай най гиа бао нхиэу? |
Билет | ve | ве |
Который час? | may gio ro`i nhi? | мау гио ро'и нхи? |
Вы говорите по-английски | co noi tieng khong? | цо ной тиенг хонг анх? |
Как это сказать? | cai nay tieng noi the? | цай най тиенг ной тэ? |
Где? | o-dau | о-дау |
Я из России | tôi đến từ Nga | тои ден ту Нга |
Гостиница | ||
Номер | со | со |
Чаевые | đầu | дау |
Счет | tài khoản | таи хоан |
Паспорт | ho chieu | хо чиеу |
Магазин (покупки) | ||
Наличные | tiền mặt | тиен мат |
Кредитная карточка | thẻ tín dụng thẻ | тэ тин дунг тэ |
Упаковать | gói | гои |
Без сдачи | mà không cần dùng | ма хонг сан дунг |
Открыто | mo? / cua | мо? / цуа |
Закрыто | dong cua | донг цуа |
Скидка | giảm giá | гиам гиа |
Очень дорого | dat kua | дат куа |
Дешево | giá rẻ | гиа рэ |
Транспорт | ||
Автобус | he bus | хе бас |
Машина | xe | хэ |
Мотоцикл | xe gắn máy | хэ ган май |
Поезд | he lua | хе луа |
Аэропорт | san bay | сан бай |
Вокзал | ga he lua | га хе луа |
Отправление | di, kho hanh | ди, хо ханх |
Прибытие | den | дэн |
Такси | taxi | такси |
Экстренные случаи | ||
Пожарная служба | sở cứu hỏa | со суу хоа |
Полиция | do`n canh sat | до'н цанх сат |
Скорая помощь | xe cứu thương | хэ суу хуонг |
Больница | benh vien | бенх виен |
Больно | đau đớn | дау дон |
Аптека | hieu thuoc | хиеу туоц |
Доктор | bác sĩ | бас си |
Ресторан | ||
Обед | A(n trua | а н труа |
Мало | it | ит |
Много | nhie`u | нхиэ'у |
Напиток | do` uong | до' юнг |
Кофе | cafe | кафе |
Сок | nuoc trai cay | нуоц трай цау |
Вода | nuoc | нуоц |
Мясо | thit | тит |
Овощи | rau | рау |
Фрукты | trai cay | трай цау |
Мороженое | kem | кем |
Язык Вьетнама
Какой язык во Вьетнаме
Официальный язык во Вьетнаме – вьетнамский (тьенг вьет).
Вьетнамский язык широко распространен также в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Малайзии, Австралии, Франции, Германии, США, Канаде. Во всем мире на нем говорят более 80 миллионов человек.
Язык Вьетнама имеет особенности в разных регионах страны. Выделяется три основных диалекта: северных, центральный и южный.
Так как Ханой является городом с развитой туристической инфраструктурой, в отелях, ресторанах и кафе персонал владеет разговорным английским языком. В сфере обслуживания также в ходу французский и русские языки. Сложности перевода русских путешественников в развитых туристических центрах Вьетнама обходят стороной.
Язык Вьетнама имеет сложный фонологический строй. Одно слово, произнесенное разной интонацией и тоном, может иметь до шести значений.
Долгое время язык Вьетнама находился под влиянием китайского языка. Две трети слов языка вьетов происходят от китайского языка, а в период французского владычества вьетнамская лексика обогатилась французскими словами.
До начала 20 века алфавит Вьетнама был иероглифическим. Но чуть более столетие назад в стране было введено письмо на латинице. К латинским гласным буквам были добавлены диакритические знаки, обозначающие тон произношения буквы. Современный вьетнамский алфавит состоит из 29 букв.
Отзывы
Эм ой - это не молодая девушка, а вообще обращение к любому обслуживающему персоналу. Ребята, удалите транскрипцию, не позорьтесь. Нельзя незнакомые языки транскрибировать через одно место. Хотя бы потрудились узнать у специалистов, как произносятся те или иные буквы и дифтонги!!
if you speak like that transliteration, local people maybe cannot understand what you are talking about :3 but the way they transfered it is very cool :))
Сидя в ресторане заметил, что мой друг, долго живущий во Вьетнаме подзывал официантку фразой Эм Ой, или как то так. Оказалось это означает - молодая девушка.